Заслугу нашего знакомства с американскими коллегами, фанатами Хаммер, можно полностью отдать Дейлу Ван Стреттену и его супруге Лизе. Первая встреча с Дейлом (после общения на форуме нашего клуба) состоялась в Москве, в гостинице «Екатерина», летом 2009 года. Я, и несколько соучредителей клуба, лично познакомились с Дейлом, поделились опытом и впечатлениями от организации экстремальных заездов на наших Хаммерах.
Благодаря общим интересам - любви к экстремальным путешествиям, преданности одной автомобильной марке, наше короткое, длившееся не более часа, общение, стала встречей настоящих старых друзей. А Дейл так живописно рассказывал про путешествия в Моаб, и это нас настолько впечатлило, что побывать там стало просто мечтой. И эту мечту Дейл сделал реальностью, когда в свой следующий приезд в Москву осенью, пригласил нас на участие в ежегодной встрече поклонников экстремальных заездов на Хаммерах, которая должна была состояться в городе Моаб, Штат Юта.
В начале 2010 года, мы приехали в США, и, поселившись в Майами, приобрели Хаммер Н-2. В предвкушении предстоящего путешествия, мы занялись тщательной подготовкой автомобиля к поездке. Было сделано полное техническое обслуживание нашего авто, проверены все главные узлы. И, как самые важные элементы для путешествия по бездорожью, был отполированы кузов и приборная панель в салоне. Наклейки с логотипом нашего клуба стали финишным этапом приготовлений. К маю, мы были уже полностью готовы к встрече с нашими американскими друзьями.
Местом сбора был выбран город Blanding. Там Дейл представил нас своей супруге Лизе, и познакомил с еще тремя экипажами участников заезда. До встречи с основной группой оставалось еще несколько суток, которые было решено провести в тренировочных заездах по окрестностям города Blanding. Как сказала Лиза Ван Стреттен, трассы в местных горах не такие сложные, как в Моаб, но это станет отличной проверкой наших Хаммеров на готовность к серьезным испытаниям. На этом «тренировочном полигоне» нам действительно
было чему поучиться у своих американских товарищей. Поразило взаимопонимание между Дейлом и Лизой, как между пилотом и штурманом. Они понимали друг друга с полуслова. И, конечно, восхитило виртуозное управление Лизой своим Хаммером. Она не просто крутила руль, а словно управляла живым существом. Автомобиль отвечал ей тем же, с точностью выполняя все ее «приказы».
Через два дня наша колонна из шести авто выдвинулась в сторону Моаба. Несколько часов по спокойной и живописной трассе пролетели незаметно, а общение по рации только усилило командный дух нашего небольшого отряда. Вблизи города мы свернули в Национальный парк (?), где разбили уютный палаточный городок. На два дня он стал нашей «основной базой», откуда мы отправлялись в короткие путешествия по пустыне из камней, практиковались в преодолении не очень сложных препятствий на песчаных скалах и просто наслаждались отдыхом в этом, удивительном по красоте, месте. Герри – штатный повар команды, непревзойденный кулинар, решил закормить нас всякими вкусностями, каждый раз удивляя новыми блюдами. По нашему общему мнению, Герри с успехом мог бы проводить мастер – классы по приготовлению вкусной и здоровой пищи в походных условиях, дав форы в этом деле многим именитым шеф-поварам.
Вечером второго дня свернули лагерь и отправились в город Моаб, где нас уже ждали все участники предстоящего заезда. А это более тридцати экипажей и машины технической поддержки! Когда все собрались возле отеля, зрелище было действительно внушительное. Хаммеры, стоявшие ровными рядами на парковке, были похожи на приготовившихся к броску мощных хищников, ждавших только команды от своих хозяев. Со многими из владельцев Хаммер мы уже давно были знакомы заочно, благодаря неоднократному общению на Интернет – форуме, а совместный ужин в арендованных для ночлега коттеджах, стал прекрасным поводом познакомиться лично.
Солнечным утром были согласованы все точки предстоящего маршрута и принято решение разделиться на две группы. Высокий уровень сложности ожидавших нас подъемов и спусков, был не безопасен для такого большого количества автомобилей. Мы, конечно, остались в группе с Лизой и Дейлом, и, закончив последние приготовления, тронулись в путь. Начало первого дня в Моабе??? нас даже несколько разочаровало. Неторопливая езда по грунтовым дорогам лишь изредка прерывалась незначительными препятствиями на нашем пути. И если бы не великолепные виды, открывавшиеся из окон нашего Хаммера … Наверно, это было видно по нашим лицам, и Дейл, подшучивая над нами на одной из остановок, пообещал, что настоящий экстрим еще впереди.
Действительно, через несколько часов дорога повернула в горы, и пустынный ландшафт сменился на скалистые каньоны и глубокие ущелья. Колонну вела Лиза, показывая на своем примере, как лучше проходить опасные места. А подъемы действительно были опасными: с отвесной стеной с одной стороны дороги и глубокой, в несколько сотен метров, пропастью, с другой. Нога предательски тянулась к педали тормоза, а дыхание непроизвольно учащалось. Было даже немного стыдно перед этой хрупкой женщиной (Лизой), с такой уверенностью ведущей мощный Хаммер. Ведь всего за несколько минут до нас, она проходила эти сложнейшие участки с таким изяществом. Чувство глубокого уважения вызывал профессионализм вождения Дика – главного механика нашей экспедиции. Этот спокойный, немногословный человек, уверенно проходил на своем Хаммер3 такие препятствия, которые доставляли немало проблем даже владельцам Хаммер1. Да, нам было чему поучиться в первый день в Моабе, и эти впечатления надолго останутся в нашей памяти!
К вечеру дало о себе знать отсутствие опыта участия в подобных поездках (в России нам не часто приходилось участвовать в заездах по горному бездорожью) – мы довольно сильно устали. Однако ужин всей командой под ночным небом, с обсуждением всех деталей и ярких моментов прошедшего дня, стал для нас хорошим стимулятором. Спать уже никому не хотелось – все желали поделиться собственными впечатлениями, рассказать о своих ощущениях. Какое-то время было проблемой наше незнание английского языка в совершенстве. Но мы нашли решение: наши друзья (а теперь я их буду называть только так) с удовольствием запоминали фразы на русском, и восполняли наши пробелы в знание английского. В шутках равных не было Ренди и Джаки, участвовавшим в заезде на оригинальном желтом Хаммере Н-1. Прекрасное чувство юмора, веселые шутки и смешные истории этих замечательных людей, легко «пробивали» наш языковой барьер. После совместного прохождения трудного дневного маршрута, мы уже небыли русскими или американцами, мы стали одной, сплоченной командой.
В своем коротком рассказе я специально не стал акцентировать внимание на красоте окружавшей нас природы. Боюсь, что для этого потребовалась бы отдельная книга. Но и в ней я не смог бы описать это удивительное место – слишком беден наш язык, это надо видеть своими глазами! Все пять дней нашего увлекательнейшего путешествия в Моабе, нас окружало такое великолепие, что уезжать нам просто не хотелось. Сожаление о том, что нам так и не удалось в эту поездку взобраться на Львиную гору?
Отдельно хочется сказать о нашем знакомстве с Чарльзом. С этим человеком – легендой, известным среди поклонников Хаммер не только в США, но и за ее пределами, общение протекало легко и непринужденно. Нашим увлекательным беседам не помешала значительная разница в возрасте и определенные трудности со знанием английского языка. Чарльз - большой человек во всем, с широкой душой и добрым сердцем, с огромным жизненным опытом, которым он всегда готов поделиться.
Посидев в кафе с Дэном, Синди и Чарльзом мы о многом шутили и смеялись. Нам не хотелось уезжать от этих ребят. Это была наша последняя, перед отъездом домой, встреча с американскими друзьями. Эти люди настолько позитивны, что легко «заражают» своим солнечным настроением всех окружающих. И мы не стали исключением – от грусти не осталось и следа. Выражая свою огромную благодарность Дейлу, Лизе и всем участникам этого заезда, с таким радушием принявшим нас в свою дружную семью, мы надеемся еще не раз совершить совместные поездки не только в Моаб, но и в другие, не менее интересные для поклонников Хаммер, места Америки.